15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://cathygirl.fun 300 0
主題 / 職場英文
有層次地把問題來龍去脈用英文報告清楚 善用轉折架構一步步帶出問題不同面相

【理科生聊英文 EP12】
有層次地把問題來龍去脈用英文報告清楚
善用轉折架構一步步帶出問題不同面相

我們在工作或生活中想要描述遇到的問題的時候 很多時候我們很難用一句話講清楚 很常會需要講類似「問題不只是怎樣,而且還怎樣,除此之外XXX也是問題」這種感覺的表達繼續閱讀
分享:
用英文精簡描述最新科學發現,按照模板架構一步步把細節講出來

用英文精簡描述最新科學發現「常溫超導體」 按照模板架構一步步把細節講出來

這幾天韓國發表新發現常溫超導體的新聞轟動科學界,是一個跟ChatGPT差不多等級的科學應用突破,所以我讀了一下發表最新研究的英文論文,雖然還不確定這個新發現是不是真的,不過我覺得有能力用英文精簡描述這類科學發現的能力也是滿重要的~ 所以我就拆解一下這篇常溫超導體論文摘要的架構跟對應英文句型繼續閱讀
分享:
跟台積電法說會學好的英文報告架構 練習把複雜的事情有架構地講出來

【理科生聊英文 EP15】跟台積電法說會學好的英文報告架構 練習把複雜的事情有架構地講出來

看到新聞在報台積電的英文法說會,聽到董事長劉德音用英文報告的片段,聽一下覺得他報告得好有條理啊~ 短短幾句話就把重點全部交代清楚,不愧是有很多報告經驗的老闆XD 這段報告架構很適合模仿起來,用的單字也不難 底下就來分享一下~ 這段報告是董事長劉德音要在法說會解釋台積電在美國亞利桑那州晶圓廠的建廠狀況繼續閱讀
分享:
"問題開始發酵/渲染" 怎麼翻成比較好? 直接請ChatGPT翻譯會有問題喔!

有些中文請ChatGPT直接翻成英文會有問題喔!
需要跳脫字面翻譯去思考真正想表達的意思是甚麼

有學生要寫信給廠商,想要用英文表達:這個問題已經在媒體和使用者手上開始 “發酵” 和 “渲染”... 他用 “ferment” 來翻譯 “發酵” 這個概念 但我覺得有點奇怪 想說 “ferment (發酵)” 不是用來描述發酵食物的過程嗎? 所以我就問ChatGPT: 用 “ferment” 這個字是不是有點奇怪?繼續閱讀
分享:
標籤:
歡迎去「軟工聊溝通」收聽我專為工程師/PM設計的職場英文乾貨

如果你是工程師或是PM
歡迎來聽我專為你的職場情境設計可以馬上上手的英文架構跟句型

我上了一個Podcast節目 軟工聊溝通 裡面我分享了很多 工程師 PM 在職場溝通的時候可以馬上上手的一些英文表達架構&句型, 也分享忙碌的科技業上班族要怎麼快速上手英文的一些學習方法 有興趣歡迎你去聽看看囉!繼續閱讀
分享:
chatgpt帶你寫出立場精準的英文信

用ChatGPT寫出立場精準的英文信
找出對應你的立場的英文架構跟句型

ChatGPT這種時候會很好用, 你可以請他提供幾個英文信範例給你 不過要怎麼樣才能把ChatGPT提供的內容做出最大利用,並寫出最符合你想要呈現的態度跟立場的信件內容呢? 我來分享怎麼根據自己的實際狀況從ChatGPT中找出合適的英文架構跟對應句型繼續閱讀
分享:
練習把關鍵資訊寫更清楚

寫出來的英文句子意思總是有點模糊? 練習把關鍵資訊描述清楚

其實這句話如果是寫給很了解這個專案狀況的同事大概不會有問題, 因為彼此可能有足夠默契, 或是消息靈通知道對方在講甚麼 但如果今天希望可以把具體狀況描述得更精確, 讓就算是局外人也知道在指甚麼的話 可以練習把關鍵資訊寫更清楚繼續閱讀
分享: