用英文介紹「放假時吃的美食」
台灣的美食真的多到吃不完~
不管是去餐廳,路邊小店,或是夜市
不過你知道要怎麼用英文描述吃過食物的感覺嗎?
底下替大家整理 5 個超適合拿來「描述台灣食物口感」的英文單字
(等下看完覺得不錯,也歡迎免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我)」!
每周都會寄實用又接地氣的學習內容給你喔,一起變厲害吧)
重點整理圖卡:
1. chewy:有嚼勁,QQ的口感
台灣有很多吃起來有嚼勁的食物,
像是蔥抓餅、大腸麵線的大腸、炸醬麵的麵條等等
就可以用英文說:
🎈 It’s chewy!
吃起來很有嚼勁
另外台灣超多吃起來「軟軟QQ」的東西
像是芋圓、湯圓、粉圓、甜甜圈等等
就可以用 “soft and chewy (軟軟的,咬起來有彈性)” 來形容
2. crispy:酥酥脆脆的
台灣料理或是小吃有很多酥脆感的食物
像是咬下去會喀拉喀拉響的鹹酥雞、油條
或是胡椒餅/生煎包底部的皮也是硬硬脆脆的
就可以說:
🎈 It’s crispy! 吃起來酥酥脆脆~
3. freshly made:新鮮現做的
在台灣我們都喜歡食物是新鮮現做的~
吃起來口感才會最好
像是路邊的手搖飲店或咖啡店通常都是現場調製
一般小吃很多也是現點現做
比方說我去夜市喜歡吃地瓜球,
而且是想買老闆剛剛炸好起鍋的地瓜球😆
就可以說:
🎈 The sweet potato balls are freshly made! 地瓜球是剛剛新鮮做出來的
如果想要更生動描述地瓜球是剛剛起鍋,也可以說:
🎈 They’re fresh out of the fryer! 它們是從炸鍋中剛剛炸出來
4. soft / fluffy:口感鬆軟的
在台灣大家也超愛口感鬆鬆軟軟的東西,
特別是甜點,點心類的東西
像是台式麵包通常都做得鬆鬆軟軟,很容易咬
就可以說:
🎈 It’s soft / fluffy. 吃起來口感鬆軟
前陣子看過一個美國旅遊網紅來台灣,
說台灣的刈包皮很 “fluffy (蓬鬆柔軟)”
看她表情感覺滿喜歡
也剛好看到有個 Youtube 網紅在台灣吃有爆漿內餡的甜甜圈,他咬了一口後說:
🎈 It’s so soft! 吃起來好軟啊!
5. smooth:口感滑順的
口感滑順的食物在台灣也很受歡迎
像是我自己很喜歡的豆花、愛玉、仙草
這種吃起來口感綿密順口,一下就可以吞下去的食物
就可以說:
🎈 It’s smooth! 口感好滑順
“smooth” 也可以拿來形容「湯的口感」
如果湯喝起來很滑順沒有甚麼顆粒感
就可以用 “smooth” 形容
像是台灣很容易喝到的雞湯,口感滑順
一喝下去全身都暖了~
所以今天就先分享到這裡~~
如果你每次想到學英文就覺得心累~
歡迎你免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我) 」,
我對教學超級有熱情的~
希望陪伴學英文總是心有餘而力不足的你慢慢進步
每周五早上七點半
我會把超實用的英文教學內容送到你的信箱~
電子報我經營得很用心
花了很多心思設計內容跟調整排版
閱讀體驗很舒服
讀者評價也一直很好~
絕對都是你在其他地方看不到的獨到內容喔😊
(可以用下面的表格訂閱喔!)
0 留言