【理科生聊英文 EP12】
有層次地把問題來龍去脈用英文報告清楚
善用轉折架構一步步帶出問題不同面相
最近在EE Times (電子工程專輯)讀到關於這幾年科技相關產業都很缺電子零件
裡面有一段用英文描述關於某個電子零件的問題
因為問題的面相很多,
所以文章用了一整段英文來描述這個問題的細節
我拆解一下這段話的英文架構,突然覺得這個架構很適合模仿起來呢!
我們在工作或生活中想要描述遇到的問題的時候
很多時候我們很難用一句話講清楚
很常會需要講類似「問題不只是怎樣,而且還怎樣,除此之外XXX也是問題」這種感覺的表達
剛好這段架構可以派上用場~
底下就來分享一下囉!
(等下看完覺得不錯,也歡迎免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我)」!
每周都會寄實用又接地氣的學習內容給你喔,一起變厲害吧)
拆解一下這段話的架構
① 先講本來以為的狀況
② 接著轉折描述第一個問題
③ 延伸描述第二個問題
④ 最後延伸講第三個問題
對應到的英文模板句型是:
① 先講本來以為的狀況
👉 We initially believed ____
我們一開始以為 ____
② 接著轉折描述第一個問題
③ 延伸描述第二個問題
👉 But we then discovered that not only ___, but it was also ___.
但我們接著就發現除了問題1,還有問題2
這裡用「But we then discovered that.. (但我們接著就發現某某問題)」呼應前一句話的「本來以為是怎樣怎樣的狀況」
並且用「not only…, but also (除了…還有..)」這個句型把兩個問題同時講出來
④ 最後延伸講第三個問題
👉 Moreover, ___.
除此之外,(還有)問題3
最後把細部內容填進去模板架構
① 先講本來以為的狀況
We initially believed the EMI chokes would be a simple and widely available item.
我們一開始以為電磁干擾抑制器是一個簡單且容易取得的元件
② 接著轉折描述第一個問題
③ 延伸描述第二個問題
But we then discovered that not only had the price of the chokes risen from 50 cents to $10-$11, but it was also incredibly difficult to purchase enough of them.
但我們接著就發現除了抑制器的價格從0.5塊漲到$10-$11,還有我們真的很難買到足夠的抑制器數量
這裡同時描述了元件的「價格問題」跟「數量不足」的問題
④ 最後延伸講第三個問題
Moreover, the available options were incompatible with our printed circuit boards (PCBs).
除此之外,市面上的抑制器選擇跟我們的印刷電路板並不相容
分享完畢~
如果你每次想到學英文就覺得心累~
歡迎你免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我) 」,
我對教學超級有熱情的~
希望陪伴學英文總是心有餘而力不足的你慢慢進步
每周五早上七點半
我會把超實用的英文教學內容送到你的信箱~
電子報我經營得很用心
花了很多心思設計內容跟調整排版
閱讀體驗很舒服
讀者評價也一直很好~
絕對都是你在其他地方看不到的獨到內容喔😊
(可以用下面的表格訂閱喔!)
0 留言