15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://cathygirl.fun 300 0

不想背新單字?那把會的字用到極致

常聽到大家說學英文要背單字很痛苦

這兩天聽 Podcast 裡幾個哈佛商學院教授討論之前很紅的韓國電影《寄生上流》

聽的過程中,
我發現教授們講這種生活話題用的字都不難

可是他們的英文好道地好自然

那些字我都知道,只是不知道可以那樣用

所以有時未必要記新字
已經知道的字就可以組裝出很多新用法了

分享如下~

(等下看完覺得不錯,也歡迎免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我)」!

每周都會寄實用又接地氣的學習內容給你喔,一起變厲害吧)



不想背新單字? 用舊字讓英文變更道地

用舊字讓英文變更道地

Podcast 中談到寄生上流的電影角色

 

其中一個教授說:

🎈 The character that’ll stay with me the longest I think was the daughter.
印象最深刻的是電影裡面窮人家的女兒

 

某人讓我印象深刻如果是我會翻:

🎈 I was impressed by her performance
對她的演出印象深刻

🎈 She made a deep impression on me
讓我留下深刻印象

 

而這裡教授用 “stay with me the longest (在我身邊待很久)” 表達「印象深刻」

一個人「讓你感覺像一直待在身邊」
表示他很特別,所以印象深刻

stay with me 用字超簡單
我卻覺得比用 be impressed by 更生動~

而且 impressed 發音還比較 stay with me 麻煩 XD

哎呀反正我就是很喜歡這個用法~

 

講一講另一位教授說:

🎈 She’s kind of the brain in some ways behind the whole things
寄生上流裡窮人家女兒是背後主要規劃一切的人

說她是 “the brain behind (背後那顆腦)”
延伸出來就是「背後謀劃首腦」的意思

這個用法也是好簡單好生動~

第一次聽到,
但我秒懂甚麼意思

一般如果直接翻「背後謀劃」大概就是說 plan behind (背後計畫),
或是用 plot/scheme (密謀)之類

啊果然是母語人士才能講這麼貼近呢!

 


舊字找新用法

舊字找新用法

Podcast中教授們也討論了窮人跟有錢人的價值觀不同

有位教授提出:

🎈 It’s about how these experiences color your personality.
這關係到這些經驗怎麼影響你的人格特質

color 本來是指「顏色」(名詞)

這裡我好喜歡教授把 color 變動詞,
表示 「上色」

延伸出來就是「影響」的意思

要我翻「影響」,
大概會中規中矩的說 “to influence”, “to impact on” 吧~

 

接著教授提到電影中的窮人爸爸講一句話:

🎈Money is an iron, it irons out all the wrinkles.
錢就像熨斗,可以解決(燙平)所有問題(皺褶)

“iron” 當名詞是熨斗,動詞變成「燙平」

這裡講 “iron out all the wrinkles
是用「燙平皺褶」比喻「所有問題都可以解決」的意思

 


心得

我覺得舊字新用比記新字划算很多

不用重記怎麼拚,怎麼發音
只是組裝方式不同

就是樂高的概念~


如果你每次想到學英文就覺得心累~
歡迎你免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我) 」,

(目前超過2萬人訂閱)

我對教學超級有熱情的~
希望陪伴學英文總是心有餘而力不足的你慢慢進步

每周五早上七點半
我會把超實用的英文教學內容送到你的信箱~

電子報我經營得很用心
花了很多心思設計內容跟調整排版

閱讀體驗很舒服
讀者評價也一直很好~

絕對都是你在其他地方看不到的獨到內容喔😊

(可以用下面的表格訂閱喔!)

分享:
上一篇
如果記者用英文採訪你
你要怎麼花三倍券
下一篇
講英文會緊張,怎麼辦?

0 留言

填寫留言