「辛苦你了」英文要怎麼講?🌈
今天想分享一個滿多人問過我的問題:
「中文」裡我們常跟別人說「辛苦了」,
那對應到「英文」,要怎麼表達「辛苦了」這個概念呢?
恩,其實英文並沒有直接對應「辛苦了」的講法,
不過可以根據講「辛苦了」背後的「情緒」,
找到比較接近的英文表達方式,底下分成兩種:
① 表達「感謝」的心情
當我們對於對方的付出「心懷感謝」, 就會想跟對方說「辛苦了」
想表達感謝,英文可以說:
👉 Thanks for ___
感謝你 (做的這件事)
👉 I appreciate ___
我很感謝 (你做的哪件事)
比方今天我跟某個同事合作專案,
專案結束時我想跟他說「辛苦了,感謝你的付出」
我可以這樣說:
🎈 Thanks so much for all the hard work on the project.
很感謝你在這個專案上的辛苦付出。
🎈 I really appreciate it.
我真的很感激
不過有時表達感謝不是「直接跟對方說」,
而是在公開場合用像是「表揚」的方式感謝某個人或團隊的貢獻
像是:
🎈 I’d like to give a shout-out to Jenny for staying up late to troubleshoot the deployment issue.
在這裡我想特別表揚 Jenny,她熬夜處理軟體部署的問題,貢獻很大!
🎈 Big shout-out to the backend team – your quick turnaround saved the release.
我要大大稱讚一下我們的後端團隊,因為你們反應夠快,這次產品發佈才能順利進行!
② 表達 「同理」對方的心情
當我們能體會「對方經歷的辛苦」,也會想跟對方說「辛苦了」
這樣的心情英文可以說:
👉 I can tell…
我可以理解 / 我看得出來 (怎樣的狀況)
👉 That must be + 形容詞
那一定很…
👉 You must be + 形容詞
你一定感覺很…
比方說:
🎈 You must be stressed!
你一定壓力很大吧!
🎈 I can tell it’s been a tough week for you.
我看得出來你這禮拜很辛苦。
🎈 I can tell how hard that is. It must be really tough for you.
我可以理解那有多難,那一定很辛苦吧!
恩~今天先分享到這裡
也希望你覺得有幫助😊
如果你每次想到學英文就覺得心累~
歡迎你免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我) 」,
(目前超過3萬人訂閱)
我對教學超級有熱情的~
希望陪伴學英文總是心有餘而力不足的你慢慢進步
每周五早上七點半
我會把超實用的英文教學內容送到你的信箱~
電子報我經營得很用心
花了很多心思設計內容跟調整排版
閱讀體驗很舒服
讀者評價也一直很好~
絕對都是你在其他地方看不到的獨到內容喔😊
(可以用下面的表格訂閱喔!)
0 留言