15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://cathygirl.fun 300 0

我看美劇《艾蜜莉在巴黎》時偷做這件事讓英文變很好

最近我在看美劇《艾蜜莉在巴黎》第四季

艾蜜莉每天都穿美美的,配上巴黎的風景
看了就覺得心情很好~

(儘管很多人說艾蜜莉在劇中演小資女的薪水其實買不起她穿的名牌衣服🤣)


艾蜜莉在巴黎的劇情很生活

裡面有艾蜜莉跟朋友同事的大量對話
可以拿來學英文

用美劇學英文我覺得有個很有價值的地方是在於:

除了學習句型跟單字,

還可以觀察一句話在「什麼情境裡被用出來」


觀察一句話的「使用語境」其實很重要喔~

很多時候我們跟別人講話
講不出來不一定是我們不會某個單字跟句型

而是我們不知道某個「已經知道」的單字跟句型「這個時候可以被用出來」


而看美劇時如果可以觀察單字跟句型被用出來的「對話情境」「前因後果」

就會幫助提升表達的敏銳度

跟別人 small talk 或是臨場用英文表達想法反應也會變快喔!


底下我來舉 3 個在美劇《艾蜜莉在巴黎》中出現的例子:


🍎

等下看完覺得不錯,也歡迎免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我)」!



每周都會寄實用又接地氣的學習內容給你喔,一起變厲害吧😊

🍎


「舉例一」

有一次艾蜜莉跟同事還有客戶開會討論如何進行品牌行銷活動

客戶很堅持他的想法,

但艾蜜莉不希望這樣做

但對方是客戶
艾蜜莉不能直接反對對方

不過艾蜜莉發現客戶很在意品牌活動的「互動性」

所以這時她就這樣提出建議:

🎈 If you want it to be interactive, why not get the whole stadium involved?
如果你們希望活動是有互動的,何不我們把在場的觀眾們拉進來一起互動?


這句話的句型是:

🔑 If you want… why not…
如果你們希望(完成某個目標),何不(這樣做)


所以我就觀察到,

如果在某個大家「各自意見很多」的開會場合提出「跟別人不同的看法」

我可以學艾蜜莉用這種有點「退讓、婉轉」的口氣提出想法


比方說,假設在某個會議中我跟大家討論新產品推出後可以做哪些行銷活動

大家各自有想法

然後我發現老闆最在意的是如何「吸引更多新用戶」

這時我就可以說:

👉 If we want to attract more users, why not create a referral program with rewards?
如果我們想吸引更多新用戶,
何不推出一個提供獎勵的舊用戶推薦機制呢?



「舉例二」

還有一幕是艾蜜莉的朋友敏迪在跟艾蜜莉討論要去那裡打工可以賺更多錢

敏迪提到自己以前高中的時候有賣過裸腳照 (feet pics) 🤣🤣

這時艾蜜莉聽了,忍不住這樣回她:

🎈 You’ve really lived a lot of life, haven’t you?
人生還真是豐富啊,對吧?


艾蜜莉這種帶著一點「驚訝跟讚嘆感」「回應對方」的句型我覺得很實用:

🔑 You’ve…, haven’t you?
你還真的是…,對吧?


我也可以把這句話用在跟別人的 small talk 裡

比方說我在聊天過程中發現對方去過很多地方旅遊,見識豐富

我就可以適時回對方一句表達我對他的「讚嘆跟佩服」

👉 You’ve really been to a lot of countries, haven’t you?
你真的去過好多國家呀,對吧?



「舉例三」

還有一幕是艾蜜莉在跟朋友敏迪抱怨她被捲入一段男女關係裡,男方的女友覺得艾蜜莉是小三

所以艾蜜莉原本的男友因為這樣產生誤會,
也拒絕跟艾蜜莉繼續聯絡

艾蜜莉覺得很困擾

結果這時艾蜜莉的朋友敏迪這樣回她:

🎈 But on the other hand, she’s finally opened up a nice little path for you to be with Gabriel.
但換個角度來看,那個女生也是讓你有機會可以跟男方開始重新交往呀!


雖然這個回話有點政治不正確😂

但這個回話句型真的滿適合用來「突破盲腸」,給對方「新的思考角度」

🔑 But on the other hand, …
但換個角度來看/另一方面來說,…


比方說,

如果在某個開會場合我發現大家在討論產品新功能會帶來哪些短期效益,

但我想提醒大家這個新功能長期來說可能會對使用者帶來一些負面影響,

我就可以這樣說:

🎈 But on the other hand, we might need to consider how this feature may affect long-term user retention.
但另一方面/換個角度來看,我們可能也要考慮這個新功能可能會影響長期的用戶留存率



今天先分享到這裡啦!
希望你覺得有幫助囉~

我自己是發現在看劇的時候多留心語言表達的「使用情境」

學習效率會高很多😀


我官網上還有分享過另一篇內容,
也跟如用用美劇學英文有關: 

美劇如何用「簡單單字」表達「複雜意思」

也歡迎你搭配學習囉!


如果你每次想到學英文就覺得心累~
歡迎你免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我) 」,

(目前超過2萬人訂閱)

我對教學超級有熱情的~
希望陪伴學英文總是心有餘而力不足的你慢慢進步

每周五早上七點半
我會把超實用的英文教學內容送到你的信箱~

電子報我經營得很用心
花了很多心思設計內容跟調整排版

閱讀體驗很舒服
讀者評價也一直很好~

絕對都是你在其他地方看不到的獨到內容喔😊

(可以用下面的表格訂閱喔!)

分享:
上一篇
美國人說台灣人把 later 用得很怪…
下一篇
從《艾蜜莉在巴黎》學艾蜜莉高超的英文簡報技巧:強者都用這個「底層表達邏輯」驚艷觀眾

0 留言

填寫留言