你會有層次的用英文介紹科技產品嗎?
來模仿關鍵動詞跟連接詞的使用方式~
今天早上在讀 EE times (電子工程專輯),裡面有篇文章在介紹人工智慧晶片,覺得其中一段介紹科技產品的架構寫的不錯,很適合模仿起來,底下就來拆解這段話給大家~~
這段話原文是:
🎈 An AI accelerator chip company’s SDK is crucial to lowering applications onto hardware efficiently.
AI加速晶片公司的SDK對在硬體上高效部署機器學習應用程式來說很重要。
🎈 It includes a compiler, which maps layer descriptions from the machine learning framework to kernels, as well as physical allocation.
它包含了一個編譯器,可以將機器學習框架中的描述對應到内核,跟拿來用在物理分配。
🎈 The SDK also provides a toolchain that allows analysis of this process.
SDK 還提供一個工具鍊,可以分析這個過程
這段話拆解他的架構就是:
① 先講產品的重要性
🎈 An AI accelerator chip company’s SDK is crucial to lowering applications onto hardware efficiently.
AI 加速晶片公司的 SDK 對在硬體上高效部署機器學習應用程式來說很重要。
拆解這句話的句型:
👉 ___ is crucial to ___.
(某產品)對___來說很重要
“A is crucial to B” 是講「A對B來說很重要」,
A是B的「關鍵組成/重要工具」
文章中在講 SDK 這個軟體開發工具套件對於部屬機器學習應用程式來說很重要
我可以用這個句型照樣造句:
🔑 5G technology is crucial to the development of the internet of things.
5G技術對發展物聯網來說很重要
② 接著講產品的組成&說明產品組成的細節
🎈 It includes a compiler, which maps layer descriptions from the machine learning framework to kernels, as well as physical allocation.
它包含了一個編譯器,可以將機器學習框架中的描述對應到内核,跟拿來用在物理分配。
拆解一下這句話的句型是:
👉 It includes ___, which ____, as well as ___.
他包含了___,這是要拿來____,跟___
觀察這句話用了 “include” 這個動詞,
後面接上這個產品包含的元素 (a compiler),
接著用 “which” 帶出這個成分或元素的細節/詳細內容 (which maps layer descriptions from the machine learning framework to kernels)
如果想要介紹的產品元素不只一個,
就可以用 “as well as” 後面帶出更多產品元素 (as well as physical allocation)
假設我是工程師,我想介紹某個資料庫的內容,我就可以照樣造句:
🔑 It includes a library, which provides various utility functions, as well as documentation.
這個資料庫包括一個軟體庫,可以提供各種效用函數,也包含了文檔。
③ 最後補充產品額外功能
🎈 The SDK also provides a toolchain that allows analysis of this process.
SDK 還提供一個工具鍊,可以分析這個過程
拆解一下這句話的句型是:
👉 某產品 also provides 某元素 that allows 某功能
某產品也提供某元素來完成某功能
最後這段話用 “It also provides…” 繼續補充說明這個產品提供的其他功能:
👉 a toolchain that allows analysis of this process
這段話分三塊:
a tool chain (一個工具鍊)
+ that allows (可以拿來…)
+ analysis of this process (分析這個過程)
恩~所以說講英文真的很像拼拼圖呢!
本篇重點整理圖卡在這裡喔:
最後,也祝你新年快樂~~
年假期間有去逛書店的話,
可以翻翻我剛推出的 “有種英文模仿術,一旦學過英文馬上用出來” 實體書喔!
這是我花兩年時間研發出來一套把英文馬上用出來的方法,去年推出電子書讀者評價就很好~
這本書最近購買的讀者都說質感很好,
歡迎實際體驗一下翻起來像雜誌一樣沒有負擔,
可以一直讀下去的感覺~
有需要的話網路書店也有喔:
金石堂網路 https://pse.is/4mwzvg
(二月底前有新書79折優惠)
另外~
1/6~1/29 我的線上課程 “500單字講出Google用的英文” 會有限時73折優惠,是近期最優惠價格喔!
如果搭配電子書或實體書裡面附的線上課程250元折扣碼,配合這次的課程限時73折優惠,課程價格就會逼近當初募資價 (也就是歷史最低價),所以趁這個機會入手很划算~
趁年假來惡補一下英文吧XD
歡迎免費試聽課程片段:https://www.stanfordgirl.online/course/9781
如果你每次想到學英文就覺得心累~
歡迎你免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我) 」,
我對教學超級有熱情的~
希望陪伴學英文總是心有餘而力不足的你慢慢進步
每周五早上七點半
我會把超實用的英文教學內容送到你的信箱~
電子報我經營得很用心
花了很多心思設計內容跟調整排版
閱讀體驗很舒服
讀者評價也一直很好~
絕對都是你在其他地方看不到的獨到內容喔😊
(可以用下面的表格訂閱喔!)
0 留言