研究一下外國歌詞怎麼描述感情
昨晚在信義區的徒步區邊走路邊碎碎念練習韓文
聽到街頭藝人在唱周興哲的歌
中間有一句歌詞是「你走了 都回不去了 像從前快樂」
然後我突然想到,其實不論是中文、英文,或是韓文,滿多歌的主題都會跟對感情結束的後悔心情有關呢
英文歌我印象最深刻的是 Adele 的 Never mind I’ll find someone like you
女生跟男生分手後,後來聽到男生 “settled down and found another girl” (找到新歡並且定下來)
因為還在意,所以 “turn up out of the blue uninvited” (沒告知就去找對方)
女生想讓前男友知道: “For me it isn’t over” (對我來說我們還沒結束)
以上我覺得都還好,但接下來她唱的東西
記得當初第一次真的聽懂歌詞意思的時候,整個頭皮發麻
“Never mind I’ll find someone like you”
天哪女生竟然說要再找個跟他差不多的人…這樣一樣的問題不會再次發生嗎
“Don’t forget me” I beg
“I’ll remember” you said
女生乞求男生不要忘記他,啊她前男友都已經不要她了..
女生完全就是如歌詞所寫的
Regrets and mistakes, they’re memories made
她的回憶充滿了後悔當初犯的錯
我就是聽了這首歌,又知道這首歌在美國很紅,才發現美國人也一樣會想不開XD
韓文歌也很常講對感情的不捨跟後悔,比方說
「沒有你的日子,生活充滿了後悔」
너 없이 살다 보니 모든게 후회로 가득 하더라
「因為想念,就算想裝作忘記一切繼續生活下去
但你還是會浮現在我眼前」
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
「沒有你,感到更加空虛」
니가 없어서 허전한게 더 많아서
也許大家都需要一些可以後悔的心理空間,就算改變不了甚麼,至少心裡可以好過一些吧
今天先分享到這裡囉!
如果你每次想到學英文就覺得心累~
歡迎你免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我) 」,
我對教學超級有熱情的~
希望陪伴學英文總是心有餘而力不足的你慢慢進步
每周五早上七點半
我會把超實用的英文教學內容送到你的信箱~
電子報我經營得很用心
花了很多心思設計內容跟調整排版
閱讀體驗很舒服
讀者評價也一直很好~
絕對都是你在其他地方看不到的獨到內容喔😊
(可以用下面的表格訂閱喔!)
0 留言