15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://cathygirl.fun 300 0

【理科生聊英文 EP17】
學好英文口說 解析好的講話架構和用詞

本集完整聲音版本在我的Podcast ”理科生聊英文“:https://lihi3.cc/2vJcy

本集完整影片版本在Youtube ”凱茜女孩CathyGirl“:

上週聽一段亞馬遜創辦人(Amazon的Jeff Bezos) 分享一段他對於 “壓力(Stress)” 的想法,實在是太喜歡他的見解,忍不住重聽好幾遍

除了講話內容,
就語言本身我覺得Jeff Bezos很擅長把有點複雜的概念講得很清楚

而且用的都是很簡單的字呢!

把想法表達清楚的能力就算用母語也不容易
我覺得他一定有訓練過自己

我從兩個面向看他講的話:

先看Jeff Bezos講話架構

先看架構

圖一,可以觀察每句話一開始都會有轉折詞

我覺得這樣的轉折詞對防止講話發散很有幫助

通常臨場開會或上台用英文講話容易緊張

如果沒有鎖在一個架構講話
很容易越講越心虛
最後會不知道自己在講什麼

拆解如下:

🎈 直接破題講對壓力的定義

Stress primarily comes from not taking action over something that you can have some control over.
壓力主要來自於你沒有對你可以控制的事情採取行動

🎈 用 “So” 轉折說明

So if I find that some particular thing is causing me to have stress, that’s a warning flag for me.
所以如果我發現某些特定東西讓我有壓力,這是一個警訊

🎈 用 “What it means” 把想法解釋更詳細

What it means is there’s something that I haven’t completely identified perhaps in my conscious mind that is bothering me and I haven’t yet taken any actions.
這代表在我意識裡有一些我還沒辨認出來但是正在干擾我的東西,而我還沒對他們採取行動

🎈 用 “As soon as” 呼應主題句舉例

As soon as I identify it and send off the first email message, or whatever it is that we’re gonna do to address that situation..
只要我辨認出讓我有壓力的來源並寄出第一封嘗試解決問題的信,或是任何可以著手處理那個狀況的行動..

🎈 用 “Even” 表達但書狀況

Even if it’s not solved, the mere fact that we’re addressing it dramatically reduces the stress.
就算問題還沒被解決,但我們已經著手處理問題的這個事實就會大大減緩壓力

🎈 最後用 “So” 收回講結論

So stress comes from ignoring things that you shouldn’t be ignoring.
所以我認為壓力是來自於你忽視你不該忽視的東西

再看句子怎麼組成

再看各別句子怎麼組成

圖二,其實可以發現每句話會有三個成分

🎈 句子骨架 (圖二標紅):決定一句話怎麼轉折(如前段解釋)

  • So.. (所以說/總結來說..)
  • What it means is.. (這代表..)
  • As soon as.. (只要..)
  • Even.. (就算..)
  • The fact that.. (事實上/實際上..)

🎈 關鍵意思 (圖二標藍)

就是你一定要講的東西 (好像在講廢話XD)
不然大家不知道你想表達什麼

分類一下關鍵詞的特性:

👉 表達因果類的詞,介係詞要記清楚

  • A comes from B: B導致A
  • A cause B to C: A導致B產生C行為

👉 需要介係詞一起記不然用不出來的動詞

  • to take action over: 採取行動
  • to have control over: 控制

👉 需要把名詞搭配動詞一起記的組合,不然變台式英文

  • to address that situation: 著手處理狀況
    (是 “address” 而不是 “process”)
  • to reduce the stress: 減少壓力
    (是 “reduce” 而不是 “decrease”)

🎈 that 補充說明 (圖二標綠):可以讓表達的意思變更複雜

🔑 第一句舉例:

比方說你本來想講 “對一些東西採取行動”
To take action over something

但現在你想講更複雜的 “對一些你可以控制的東西採取行動”

這個 “你可以控制的” 就要放在 that 後面補充說明

所以變成
“Take action over something that you can have some control over

其他類似例子:

🔑 第三句

從 “There is something (有個東西)” 變成
“There is something that I haven’t completely identified
(有個我無法辨認的東西)

在that後面接補充說明 “我無法辨認的”

🔑 第四句

從 “whatever it is (任何行動)” 變成
“whatever it is that we’re gonna do to address that situation”
(可以著手處理那個狀況的任何行動)

在that後面接補充說明 “可以著手處理那個狀況的”

🔑 最後一句

“ignoring things (忽略東西)” 變成
“ignoring things that you shouldn’t be ignoring”
(忽略你不該忽略的東西)

在that後面接補充說明 “你不該忽略的

我分析完突然覺得,
其實要把英文講好條件還是滿多的XD


最後我想說Jeff Bezos 講得好深刻

如果沒有找到壓力源頭並採取行動

吃美食、出去玩、親友陪伴、追劇、運動只是暫時逃離
存在的壓力終究要面對呢


歡迎你免費訂閱我的七點半學英文電子報
我會在每周五早上七點半把整理好的文章精華,重點整理圖卡,還有延伸學習材料送到你的信箱。

訂閱連結:https://astounding-producer-2828.ck.page/

分享:
上一篇
讀英文學幽默感
下一篇
無趣的練習過程也可以很開心喔

0 留言

填寫留言